-
1 мертвая зыбь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мертвая зыбь
-
2 мертвая зыбь
-
3 зыбь
-
4 зыбь
-
5 зыбь
-
6 mainingit
мертвая зыбь -
7 mar de calma
-
8 Dünung
-
9 mer calme
-
10 dead swell
-
11 groundswell
-
12 aftertossing
• зыбь• мертвая зыбь; накат -
13 mainingit
-
14 мертвый
1) mort, de mort ( похожий на мертвого)2) (безжизненный, тусклый) mort3) ( бесполезный)••мертвая точка физ., тех. — point mortживая и мертвая вода ( в сказках) — élixir m de vie et de mortспать мертвым сном разг. — dormir d'un sommeil de plombu, dormir à poings fermés -
15 мертвый
прил.1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)мертвое те́ло — cuerpo sin vida2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillanteмертвые кра́ски — colores apagados3) (бесплодный, пустынный) muerto, desiertoмертвая земля́ — tierra desierta4) ( безмолвный) silenciosoмертвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)мертвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte5) ( бесполезный) inútil, ineficazмертвые зна́ния — conocimientos inútiles••мертвый час (в санатории и т.п.) — siesta fмертвый сезо́н — estación muertaмертвая приро́да — naturaleza muertaмертвый язы́к — lengua muertaмертвый капита́л — capital muertoмертвый у́зел — nudo corredizoмертвый я́корь мор. — ancla de muertoмертвая вода́ ( в сказках) — agua muertaмертвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)ни жив ни мертв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muertoлежа́ть мертвым гру́зом — ser un fardo muertoспать мертвым сном разг. — dormir como un tronco (a pierna suelta)быть (остава́ться) мертвой бу́квой — ser letra muerta -
16 See
f́1. море; волна; волнение- auf See на море; в море
- See, ausgewachsene мертвая зыбь
- See, außergewöhnlich schwere исключительное волнение (9 баллов)
- See, faule мертвый штиль
- See, freie открытое море
- See, gegenlaufende встречная волна
- See, gekräuselte спокойное море (1 балл)
- See, gewaltig schwere исключительное волнение (9 баллов)
- See, grobe значительное волнение (5 баллов)
- See, hohe сильное волнение (7 баллов)
- See, hohle (kabbelige) морская зыбь
- See, leicht bewegte слабое волнение (3 балла)
- See, mäßig bewegte умеренное волнение (4 балла)
- See, mitlaufende попутная волна
- See, offene открытое море
- See, querlaufende поперечная волна
- See, ruhige едва заметное волнение (1—2 балла)
- See, schwach bewegte легкое волнение (2 балла)
- See, sehr grobe крупное волнение (6 баллов)
- See, sehr hohe жестокое волнение (8 баллов)
- See, sehr ruhige спокойное море (до 1 балла)
- See, steile жестокое волнение (8 баллов)
- See, tote мертвый штиль
- See, unregelmäßige нерегулярное волнение моря
- See, vollkommen glatte совершенно спокойное море (0 баллов)
- See, ziemlich grobe значительное волнение (5 баллов)
- See, zurücklaufende уходящая волна
ḿ2. озеро -
17 See
I(f)море; волна; волнениеauf See — на море; в море
See, ausgewachsene — мертвая зыбь
See, außergewöhnlich schwere — исключительное волнение ( 9 баллов)
See, faule — мертвый штиль
See, freie — открытое море
See, gegenlaufende — встречная волна
See, gekräuselte — спокойное море ( 1 балл)
See, gewaltig schwere — исключительное волнение ( 9 баллов)
See, grobe — значительное волнение ( 5 баллов)
See, hohe — сильное волнение ( 7 баллов)
See, hohle ( kabbelige) — морская зыбь
See, leicht bewegte — слабое волнение ( 3 балла)
See, mäßig bewegte — умеренное волнение ( 4 балла)
See, mitlaufende — попутная волна
See, offene — открытое море
See, querlaufende — поперечная волна
See, ruhige — едва заметное волнение ( 1-2 балла)
See, schwach bewegte — легкое волнение ( 2 балла)
See, sehr grobe — крупное волнение ( 6 баллов)
See, sehr hohe — жестокое волнение ( 8 баллов)
See, sehr ruhige — спокойное море ( до 1 балла)
See, steile — жестокое волнение ( 8 баллов)
See, tote — мертвый штиль
See, unregelmäßige — нерегулярное волнение моря
See, vollkommen glatte — совершенно спокойное море ( 0 баллов)
See, ziemlich grobe — значительное волнение ( 5 баллов)
See, zurücklaufende — уходящая волна
II(m) -
18 after-tossing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > after-tossing
-
19 aftertossing
after-tossing
1> _мор. (мертвая) зыбь
2> _мор. волнение, след за кормой судна -
20 mare
mare m 1) море mare calmo-- спокойное море mare agitato -- волнующееся море mare alto -- бурное <бушующее> море alto mare -- открытое море in alto mare а) в открытом море б) fig далеко l'accordo Х ancora in alto mare -- до подписания договора еще далеко mare territoriale -- территориальные воды colpo di mare -- шквал mare di prua -- встречная mal di mare v. male I 3 lupo. di mare; prendere il mare -- выйти в море andare per mare -- плыть морем solcare il mare -- бороздить море dominare il mare -- господствовать на море per (via di) mare -- морем 2) fam море, масса mare di sangue -- море крови un mare di guai -- куча неприятностей; пучина бедствий mare di gente -- масса народу; людское море mare vecchio -- мертвая зыбь mare magno della vita -- житейское море mare supero ant -- Адриатическое и Ионическое моря mare di sotto e di sopra ant -- Оредиземное и Адриатическое моря i due mari lett -- Атлантический и Сихий океаны cercare per mare e per terra -- искать на земле и на воде <под водой>, искать повсюду promettere mare e monti -- ~ сулить золотые горы correre il mare -- заниматься морским разбоем arare il mare -- воду пахать, заниматься бесполезным делом ( ср воду в ступе толочь) dal mar Indo al Mauro poet -- ~ за горами, за долами non si commetta al mare chi teme il vento prov -- бури бояться -- в море не ходить( ср волков бояться -- в лес не ходить) bello Х contemplare il mare del porto prov -- хорошо море с берега; тихо море пока на берегу стоишь loda il mare e tienti alla terra prov -- море хвали, а держись земли
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МЕРТВАЯ ЗЫБЬ — см. Зыбь. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Мертвая зыбь волнение моря, наблюдаемое при полном безветрии … Морской словарь
МЕРТВАЯ ЗЫБЬ — зыбь при полном безветрии; волны свободные, правильной формы, длинные, пологие … Большой Энциклопедический словарь
мертвая зыбь — Длинная зыбь исключительно правильной формы и периодичности, распространяющаяся на большие расстояния в условиях полного безветрия … Словарь по географии
ЗЫБЬ — ЗЫБЬ, зыби, мн. зыби, зыбей, жен. 1. только ед. Мелкое волнение без ветра на водной поверхности (моря, рек, озер). Озеро подернулось зыбью. Мертвая зыбь. (см. мертвый). 2. Волны, преим. морские (поэт.). «Зыбь ты великая, зыбь ты морская!» Тютчев … Толковый словарь Ушакова
зыбь — и, ж. 1. Легкое колебание водной поверхности, рябь на водной поверхности. [Ветер], пробегая над прудом, подымал кое где небольшую зыбь. Короленко, Прохор и студенты. Изредка под нависшим кустом всплывала большая рыба, пускала пузыри и тихо… … Малый академический словарь
мёртвая зыбь — зыбь при полном безветрии; волны свободные, правильной формы, длинные, пологие. * * * МЕРТВАЯ ЗЫБЬ МЕРТВАЯ ЗЫБЬ, зыбь (см. ЗЫБЬ) при полном безветрии; волны свободные, правильной формы, длинные, пологие … Энциклопедический словарь
Нойс, Филипп — (Noyce, Phillip) Австралийский и американский кинорежиссер. Родился 27 апреля 1952 года (по другим источникам 29 апреля 1950 года) в Гриффине, штат Новый Южный Уэльс, Австралия. Окончил Национальную австралийскую киношколу. Впервые о… … Режиссерская энциклопедия. Кино США
МЁРТВЫЙ — МЁРТВЫЙ, мёртвая, мёртвое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. 1. Умерший, такой, в котором прекратилась жизнь; лишенный жизни. Мертвое тело. Мертвая птица. «На поле сражения лежали мертвые люди и лошади.» Пришвин. || в знач. сущ. мёртвый, мёртвого,… … Толковый словарь Ушакова
мёртвый — ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво, мёртвы и мертвы. 1. Такой, который умер, лишился жизни; противоп. живой. [Черкес] пробитый в грудь свинцом, Был в поле унесен конем, И, мертвый, на седле все бился! Лермонтов, Измаил Бей. Через мгновенье мы … Малый академический словарь
Миртов, О. — псевд. Ольги Эммануилов. Котылевой, беллетристка, р. 1875, дочь помещ. Негрескул, внучка П. Л. Лаврова. {Венгеров} Миртов, О. [1875 ] псевдоним Копылевой (Розенфельд) Ольги Эммануиловны (внучки П. Лаврова по матери). Род. в семье помещика.… … Большая биографическая энциклопедия
Миртов — О. (1875 ) псевдоним Копылевой (Розенфельд) Ольги Эммануиловны (внучки П. Лаврова по матери). Р. в семье помещика. Окончила Екатеринославскую гимназию, работала среди голодающих в 1899, за «левые» убеждения была выслана в Сибирь до 1904. В ранних … Литературная энциклопедия